Prijevod od "viđamo se" na Turski


Kako koristiti "viđamo se" u rečenici:

Ne viđamo se baš često ali nije strašno.
Her zaman bal şeker değiliz ama ciddi bir şey yok.
Tehnički ne, ali ne viđamo se.
Teknik olarak ölü değil ama çıkmıyoruz.
Viđamo se više od mjesec dana i pušta me jedino da joj pipam sise.
Tam bir aydır onunla çıkıyorum, ama sadece göğüslerine dokunmama izin veriyor.
Od tvog povratka viđamo se tako rijetko, pa pomislih da će biti teže.
Geri döndüğünden beri ne kadar az görüştüğümüzü düşünürsen daha zor olacağını düşünmüştüm.
Javlja se jednom nedjeljno, a viđamo se za praznike.
Sorun değil. Haftada bir arıyor. Noel'de görüyoruz onu... bazen Paskalya'da.
Ne viđamo se puno, sada kada ima posao na radijskoj postaji.
Radyo İstasyonu'ndaki o işi bulduğundan beri hiç görüşemiyoruz neredeyse.
Viđamo se ponekad, ali mi nije cura.
April'le ben arada takılıyoruz. Ama benim kız arkadaşım değil.
Viđamo se jednom u šest tjedana 48 sati, to i nije tako sjajno.
Uh, altı haftada bir onu sadece 48 saat görebilmek hiçte iyi değil.
Viđamo se tek nekoliko mjeseci, ti trebaš svoj prostor.
Sadece birkaç aydır birbirimizi görüyoruz. Zamana ihtiyacın var.
Viđamo se Četiri mjeseca a ti joj nisi čak ni rekao za mene.
Biz birbirimizle dört aydır görüşüyoruz ve sen bana hiç ondan bahsetmedin bile.
Ne viđamo se više i mislim kako je tako najbolje.
Artık birbirmizi görmüyoruz, bu en iyi yol.
Viđamo se već dva mjeseca, a nikad nisi proveo noć kod mene.
Biliyorsun ki, neredeyse iki aydır görüşüyoruz ve sen hiçbir zaman geceyi benim evimde geçirmedin.
Naomi i ja viđamo se Berti iza leđa i počinjem osjećati krivnju.
Naomi'yle, Berta'nın arkasından iş çeviriyoruz, ve... bu konuda suçlu hissetmeye başladım.
Viđamo se već nekoliko mjeseci a da li bi to moglo biti ozbiljno i neka duža veza?
Bi kaç aydır çıkıyorduk..ciddi miydi? Kendini feda edecek miydi?
Iako ne živimo u istom gradu i ne viđamo se cijelo vrijeme, mi nismo samo braća, zar ne?
Aynı şehirde yaşamasak ve birbirimizi devamlı görmesek bile sadece ağabey kardeş değiliz, değil mi?
Ne viđamo se u školi, tako da se viđamo ovdje.
Birbirimizi okulda göremiyoruz, bu yüzden burada görüşüyoruz.
Viđamo se par mjeseci i Angie je super djevojka.
Bir aydır görüşüyorduk. Angie harika bir kızdır.
Ne viđamo se baš svaki dan, ali ovo je prilično nisko.
Her zaman aynı fikirde olamayız ama bu oldukça alçakça.
Kao što znaš, tvoja majka i ja viđamo se više mjeseci, te se povećala moja sklonost prema njoj.
Bildiğin gibi annen ve ben birbirimizi birkaç aydır tanıyoruz ve ona giderek daha düşkün oluyorum.
Znaš, viđamo se već dva mjeseca, a nismo još skupa proveli vikend.
İki aydır görüştüğümüzü biliyorsun hiç birlikte bir hafta sonu geçirmedik.
Mislim, ne viđamo se često, i kad to uradimo to je samo na jedan dan ovdje ili tamo, možda na jedan vikend...
Birbirimizi görmüyoruz. Gördüğümüzde de bir gün orada bir gün burada oluyor!
Period na fakultetu kad nije htjela da razgovaramo i viđamo se, 3 mjeseca.
Üniversitedeyken birdenbire bir süre benimle konuşmadı üç ay hiç görüşmedik.
Viđamo se samo kada dođem u posjetu, ali to nije isto.
Şehre gelip sizi ziyaret etmeliydim ama durum aynı değil. Evimiz burası.
Osim toga, ne viđamo se previše danju.
Ayrıca gündüz vakti birbirimizi pek fazla gördüğümüz de söylenemez.
Viđamo se i praktično živimo zajedno preko godinu dana.
Bir yıldan fazladır görüşüyoruz, neredeyse birlikte yaşıyoruz.
Mislim, viđamo se tek tjedan dana.
Demek istediğim sadece bir haftadır görüşüyoruz.
Ne viđamo se, posljednjih 20 godina.
Birbirimizle görüşmeyiz. Onu 20 senedir görmedim.
Viđamo se svakodnevno proteklih mjesec dana.
Geçen ay her gün görüştük birbirimizle.
2.195986032486s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?